FacebookTwitter

lat | cir | eng

NARODNI MUZEJ ZRENJANIN

Aktovi koji se nalaze u Likovnoj zbirci Narodnog muzeja Zrenjanin većinom pripadaju upravo grupi studija. Prilikom pregleda i odabira, nameće se utisak raznolikosti, što po odabranom izražajnom sredstvu, što po formatu, kvalitetu i, posebno, po ličnom ophođenju autora prema samom crtežu, odnosno slici. Preovlađuju tradicionalna crtačka sredstva (olovka, mastilo, tuš, kreda, ugljen), te slikarska poput ulja i akvarela.

U radu su predstavljeni rezultati izučavanja mlinova i njihovog značaja u širenju industrijalizacije na teritoriji Banata. Pažnja je posvećena mlinovima koji su se nalazili na području današnjeg Srednjobanatskog okruga, koje je u nadležnosti Narodnog muzeja Zrenjanin.

Arheološko nalazište Prkos – Crna Bara je već duže od pola veka poznato u stručnoj literaturi. Iskopavanja na tom lokalitetu, sprovedena u prvoj polovini 20. veka, nakon dve kratke istraživačke kampanje u ratnim uslovima, bila su skromnog obima. Njihovi rezultati su, međutim, nadmašili sva očekivanja istraživača, jer je utvrđeno da je Prkos višeslojno praistorijsko nalazište i srednjovekovna nekropola.

Posle atentata u Sarajevu, u krajevima Austrougarske u kojima su živeli Srbi, došlo je do provale silovite mržnje. Ona je bila podsticana i organizovana od austrougarskih vojnih i policijskih organa. To se dešavalo i u Vojvodini, (celom i srednjem Banatu) kao i u Velikom Bečkereku. Formalni oslonac za teror nad banatskim Srbima, kao i u drugim delovima Austrougarske, bio je Zakon o izuzetnim merama u slučaju rata.

Kolekcija ćilima Etnološkog odeljenja Narodnog muzeja u Zrenjaninu formirala se i nastajala uporedo sa osnivanjem samog Muzeja i Etnološke zbirke unutar njega. Iako je Muzej osnovan 1906. godine, prvi konkretniji, pisani podaci vezani za Etnološku zbirku potiču iz 1913. godine. Naime, te godine je Friđeš Grinbaum, sin velikobečkerečkog trgovca i kolekcionara Vilmoša Grinbauma, poklonio Županijskom muzeju deo kolekcije koju je ova porodica godinama prikupnjala sa istančanim ukusom. Među poklonjenim predmetima našla su se i četiri starinska ćilima

Od oko 10 000 ptičjih vrsta koje danas poznajemo, skoro 6 000 vrsta spadaju u ptice pevačice. Uz ovaj ogroman broj dolazi još i neverovatna raznovrsnostu građi i opštem izgledu, tako da je gotovo nemoguće dati opšti opis ptica pevačica. Ni u jednom drugom redu ptica nema toliko podvrsta koliko kod pevačica, što je znak da se vrste još nisu potpuno formirale.

Projekat„Na raskršću“ nastao je kao plod saradnje između Arheološkog odeljenja i Zbirke primenjene umetnosti Narodnog muzeja u Zrenjaninu. Ciljevi projekta, koji su zacrtani još sredinom  2016. godine, bili su da se široj i stručnoj javnosti predstavi, u vidu izložbe, više desetina predmeta iz domena verske kulture u rasponu od  IX do  XX veka.

 

Istorija razvoja fonda Primenjeno-umetničkog odeljenja poklapa se sa nastankom Narodnog muzeja 1906. godine. Inicijativa je potekla 1903.g. od  Mađarskog kulturnog društva u Velikom Bečkereku, današnjem Zrenjaninu. Tada je zaključeno da se prikupljanjem poklona otvori muzej zasnovan na koncepciji institucije kompleksnog zavičajnog karaktera kojom se pokriva, proučava i prezentuje zavičajna kultura u svim svojim segmentima. U nastanku je fond primenjene umetnosti bio sastavna celina sa likovnom galerijom i predstavljao je jedinstveno Umetničko odeljenje. Do odvajanja u posebno odeljenje je došlo tek osamdesetih godina XX veka.

Katalog je nastao kao rezultat istraživačkog rada autorki i sastoji se iz nekoliko segmenata, kroz koje će publika imati priliku da se upozna sa detaljnim istorijatom zrenjaninske bioskopske kulture kroz čitav jedan vek, počev od prve projekcije u Velikom Bečkereku 1898. godine do današnjih dana – od putujućih bioskopa do prerastanja u institucije kulturnog i zabavnog karaktera.

U četvrtak, 14. marta 2019, u Salonu NMZ sa početkom u 19 časova, održaće se promocija knjige autora Bore Otića „Šorom sredom, dvared“. Knjiga sadrži 42 priče i „Rečnik mog zavičaja“ – pojmovnik sa opisima arhaičnih reči i izraza i njihovim tumačenjem. I ova knjiga Bore Otića pisana je arhaičnim jezikom, onim kojim se govori u delu Bačke koji se zove Šajkaška.

Strana 4 od 22